La conoscenza di una lingua straniera viene richiesta ormai in quasi tutti i colloqui di lavoro e, per alcune mansioni è considerata fondamentale. Soprattutto la conoscenza della lingua inglese viene spesso data per scontata e la maggior parte dei giovani italiani dichiara fieramente di avere una buona padronanza sia scritta sia orale della suddetta lingua.
Ma....sarà poi vero?Spesso si confondono la conoscenza e la comprensione di una lingua con la sua padronanza e ci si sente tutti un po' poliglotti , tant' è che spesso ci si ritrova a pensare "Beh tutto qui?Cosa mai ci vorrà per scrivere in inglese!" oppure "Ho guardato un film in inglese e l ho capito quindi il mio livello è ottimo,ho letto un articolo e l ho capito....quindi quando devo indicare il livello di conoscenza della lingua nel mio curriculum scriverò "ottimo, conoscenza professionale".
Lo studio (e l' apprendimento) di una lingua straniera è una questione seria;per raggiungere un livello ottimo occorrono anni di studi e di esercitazioni continue e , a mio parere, la professionalità di chi ne ha fatto un lavoro deve essere rispettata come qualsiasi altro campo di studio. Nessuno si sognerebbe mai di scrivere nel proprio curriculum "biologo" solo perché è abbonato ad una rivista scientifica e lo stesso per altre occupazioni. E allora come mai siamo tutti linguisti? :)
........................................................................................
The knowledge of a foreign language is something evaluated in every job interview and it's considered mandatory for some professionals. Amongst the different languages, the knowledge of the English language it is often taken for granted and the majority of young people claims to have a good level both written and oral of English (it is obvious that this statement can't be referred to those who are English mothertongue :) ).
But....it is true? They often confuse comprehenind a language with handling it and so we proudly feel polyglots.Sometimes we think -So,that's all?I don' t get the difficulty i writng in English!- or -I've seen a film in English and I' ve understood almost everything....so my level of English must be high and I can write down in my resumè "English knowledge: proficient , professional knowledge-
Studying (and learning) a foreign language is a serious matter;to acheive an high level you need years of studies and execises and , in my opinion, professional translators and so on deserve a lillte more respect as there is for any other field of study. Anyone of us wouls dare writing in his/her resumè that he/she is a "biologist" only because we hold a subscription to a scientific magazine.
So why are we all linguists? :)
Nessun commento:
Posta un commento